Szerző: judit
Élményfestés Dórával
Magyar kultúra napja január 22.
MAGYAR KULTÚRA NAPJA január 22.
1989 óta ünnepeljük január 22-én a magyar kultúra napját. Miért ezen a napon? A kéziraton szereplő dátum szerint Kölcsey Ferenc 1823-ban ezen a napon tisztázta le Csekén a Himnusz kéziratát.
Az ötlet Fasang Árpád zongoraművésztől származik. Véleménye szerint „ez a nap annak tudatosítására is alkalmas, hogy az ezeréves örökségből meríthetünk, és van mire büszkének lennünk, hiszen ez a nemzet sokat adott Európa, a világ kultúrájának. Ez az örökség tartást ad, ezzel gazdálkodni lehet, valamint segíthet a mai gondok megoldásában is”. A magyar kultúra napjának tényleges megünneplésére a Hazafias Népfront Országos Tanácsa 1988. december végi ülésén tett felhívást és 1989 januárjában ők szervezték meg az első évfordulós rendezvénysorozatot és azóta rendre évente ünneplik meg ezt a napot
Az ünnep fontossága
Az évfordulóval kapcsolatos megemlékezések alkalmat adnak arra, hogy nagyobb figyelmet szenteljünk évezredes hagyományainknak, gyökereinknek, nemzeti tudatunk erősítésének, felmutassuk és továbbadjuk a múltunkat idéző tárgyi és szellemi értékeinket.
Nyomtatás, szkennelés a könyvtárban
Finding Perfect – Megvan a tökéletes
Colleen Hoover New York Times bestsellersorozatának,
a Reménytelennek a negyedik része
olyan szívmelengető befejezést ad az olvasóknak,
amilyenre már régóta vágytak.
A Finding Perfect – Megvan a tökéletes egy kisregény, amiben Colleen
legkedveltebb szereplői köszönnek vissza. A Finding Cinderella
– Helló, Hamupipőkéből ismert Daniel meséli a történetet, melyből
az olvasók végre megismerik a várva várt végkifejletet.
Te miben reménykedsz?
A legteljesebb olvasmányélményért olvasd el mind a négy könyvet,
melyek együtt alkotják ezt a szívmelengető történetet:
Hopeless – Reménytelen, Losing Hope – Reményvesztett, Finding Cinderella
– Helló, Hamupipőke! és All your Perfects – Minden tökéletesed.
„Nem fogok sírni! Nem fogok sírni!
Ugyan már, kit akarok becsapni? Persze hogy sírtam…
Daniel és Six Graham és Quinn”- Szilvi00, moly.hu
„A novella olvasása közben biztos valahol elolvadt a szívem.
Hihetetlenül érzelmes és szép történet.”- Camilo, moly.hu
„Megható, szórakoztató, vicces és komoly.
Tipikus Colleen Hoover-történet.” – Beatrice8, moly.hu
Kövesd Daniel történetét!
Szereted az érzéki, de tartalmas könyveket?
Vidd haza nyugodtan, tetszeni fog!
16 éves kortól ajánljuk!
Vicky, a fiatal műkereskedő egy célt tévesztett lufipostában különös levélre bukkan, amelyet egy nyolcéves kisfiú, Finlay írt az elhunyt édesanyjának.
A levélhez egy fényképet is mellékelt, amelyen az Alice Csodaországban ritka és rendkívül értékes kiadását tartja a kezében.
Vicky a bogaras könyvmolyoktól hemzsegő, festői skót faluba, Swinton-on-Sea-be utazik, hogy utánajárjon a különleges kötetnek.
Egyik pillanatról a másikra egy különös történet kellős közepén találja magát, benne egy jóképű, özvegy könyvkereskedővel, Grahammel, a kisfiával, Finlay-vel és egy rendkívül értékes könyvvel.
Ha azonban kitudódik az érkezése valódi célja, az örökre véget vethet a bimbódzó szerelem ígéretének…
Missus
Maxim Trevelyan, Trevethick vonakodó grófja, átszeli Európát, hogy a vadregényes Albániában felkutassa a nőt, akit szeret. Miután hősiesen megküzdött érte, most puskával kényszerítik, hogy feleségül is vegye.
De lehet-e jó férj egy afféle megtért szoknyapecérből, vagy Maxim rossz híre és arisztokrata családjának botrányos titkai tönkreteszik frissen meglelt boldogságát?
Alessia Demachi szembeszállt az embercsempészekkel, és túljárt az eszükön. Elnyerte az imádott férfi szívét. De boldog lehet-e ez a házasság? Szembesülve Maxim kicsapongó múltjával, ellenséges családjával, sőt a londoni elit fürkész tekintetével, vajon elfogadják-e Maxim feleségeként és grófnéként – vagy szemükben örökre a férfi hajdani takarítónője marad?
Albánia fenséges hegyeitől az angol vidék idilljén át a mai London kétes csillogásáig – a Missus valóságos utazás a szerelem, a vágyakozás, az elfogadás és a feloldozás hullámvasútján.
„Alessia elnehezült pillái alól nézi a férjét.
Küzdened kell érte. Anyja szavai csengenek a fülében a reggeli telefonbeszélgetésükből. És küzdeni is fog. Minden rendelkezésére álló fegyvert bevet.
Szereti Maximot.
Ezt pontosan tudja.”
Puhapehely – Téli mesék
Téli mesék – nem csak télre!
13 különleges téli mese 13 remek szerzőtől, Hanga Réka pompás illusztrációival
Valaki megette a telet.
Nem egyszerre kapta be, apránként kezdett hozzá: először a kósza hópelyheket kapta el, ordas nyelvével kapkodta össze őket, a város pedig nem győzött csodálkozni. Hogy itt rohangál egy szörnyeteg!
A hópelyhek után nekiállt befalni a hófelhőket: úgy tömte magába, mint jó gyerek a vattacukrot. Volt-nincs hófelhő. És ment tovább és tovább, rengtek a léptei, és befalta a frissiben összegörgetett hóembereket, kilopta a gyerekek kezéből a maradék hógolyókat, és megette azokat is.
Nagyon örült! Hogy hogy kitolt a városiakkal. És telepocaknyi téllel elbújt egy fal repedésébe, és ott örült magának.
De aztán persze megjött Talicska bácsi…
Állatbarát könyvtárhoz való csatlakozás
Élményfestés Dórával
Hamarosan élményfestés Dórával!